查电话号码
登录 注册

سياسة الصين الواحدة造句

"سياسة الصين الواحدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تؤكد حكومة بابوا غينيا مجددا وبقوة سياسة الصين الواحدة التي تنتهجها.
    巴布亚新几内亚政府强烈重申其一个中国政策。
  • تدعم نيجيريا بقوة سياسة الصين الواحدة ولا ترى أي حاجة إلى إدراج البند 165 في مشروع جدول الأعمال.
    尼日利亚强烈支持一个中国的政策,认为没有必要将项目165列入议程草案。
  • ويؤيد وفد بلادي سياسة الصين الواحدة كما اعتمدتها الجمعية العامة عام 1971 في القرار 2758 (د-26).
    我国代表团支持大会1971年通过第2758(XXVI)号决议而采取的一个中国政策。
  • واقتناعنا الراسخ بتأييد سياسة الصين الواحدة يسترشد بمبدأ احترام سيادة الدول وسلامتها الإقليمية وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.
    我国代表团坚信一个中国的政策,这是以尊重主权和领土完整以及不干涉国家内政的原则为指导的。
  • وفي ذلك الصدد، يؤيد وفد بلادي سياسة الصين الواحدة التي انتهجتها الأمم المتحدة في عام 1971.
    有鉴于此,我国支持联合国1971年实行的 " 一个中国 " 政策。
  • وصرح ممثل المملكة المتحدة بأن " سياسة الصين الواحدة " التي تتبعها المملكة المتحدة لم تتغير.
    联合王国代表说,大不列颠及北爱尔兰联合王国的 " 一个中国政策 " 没有改变。
  • وما زلنا نرى أن سياسة الصين الواحدة توفر أفضل أساس للتوصل إلى حل سلمي لمسألة تايوان.
    我们的意见仍然是, " 一个中国 " 政策为台湾问题的和平解决提供了最好的基础。
  • ولذلك تواصل فيجي دعم سياسة الصين الواحدة وعلاوة على ذلك تؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    因此,斐济支持一个中国的政策,而且支持总务委员会建议不把草案议程项目165列入大会第六十二届会议议程。
  • ويؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه ممثل الصين، ويدعم دعما ثابتا سياسة الصين الواحدة وجميع جهود جمهورية الصين الشعبية لصون وتعزيز سيادتها وسلامتها الإقليمية.
    我国代表团还赞成中国代表的发言,并坚定地支持一个中国的政策和中华人民共和国为扞卫和加强主权及领土完整所做的一切努力。
  • واختتم كلمته قائلا إن تصويت إسرائيل ينبغي ألا ينظر إليه على أنه يعكس موقفا إزاء " سياسة الصين الواحدة " ، وبالتالي فإن موقف إسرائيل لم يتغير.
    他结论说,不应视以色列的投票为反映它的 " 一个中国 " 立场,以色列的立场并未改变。
  • وفي ذلك الصدد، تود إريتريا أن تؤكد مجددا موقفها المتمثل في الحفاظ على سياسة الصين الواحدة التي تتماشى مع ميثاق الأمم المتحدة والقرار 2758 (د-26) لعام 1971.
    在这方面,厄立特里亚国愿重申其维持一个中国政策的立场;这一立场符合《联合国宪章》和1971年第2758(XXVI)号决议。
  • ومنذ ذلك الحين، ما برحت سياسة الصين الواحدة تحظى بدعم واضح من الأغلبية الساحقة للدول الأعضاء، وبالتالي الاعتراف بتايوان كجزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية.
    从那时起, " 一个中国 " 政策获得了绝大多数会员国的明确支持,从而承认台湾是中华人民共和国不可分割的一部分。
  • إن جمهورية كوريا تؤيد سياسة الصين الواحدة والقرار 2758 (د-26)، الذي يعترف بممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية بصفتهم الممثلين القانونيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة.
    大韩民国支持 " 一个中国 " 政策和第2758(XXVI)号决议,该决议承认中华人民共和国政府代表为中国在联合国的唯一合法代表。
  • إن حكومة لاو الديمقراطية الشعبية عازمة على دعم سياسة الصين الواحدة والجهود المبذولة لإعادة التوحيد الوطني السلمي لجمهورية الصين الشعبية، التي من شأنها ضمان السلام والازدهار للشعب الصيني والإسهام في سلام واستقرار المنطقة والعالم.
    老挝人民民主共和国政府决心支持一个中国的政策,并支持为实现中华人民共和国的和平统一所做的努力,这种和平统一将确保中国人民的和平与繁荣,并为该区域以及全世界的和平与稳定作出贡献。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياسة الصين الواحدة造句,用سياسة الصين الواحدة造句,用سياسة الصين الواحدة造句和سياسة الصين الواحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。